日々のやり取りが、言語を超えて、
現場を助ける資産に

Teachme Communication

お問い合わせ

Teachme Communication UI

スポットワーカー、シニア、外国人材。
働き方が多様化する今、こんなお悩みはありませんか?

  • 01
    経験の差

    特定のベテランしか対応できない業務が多く、属人化が進んでいる。情報格差が発生している。

  • 02
    情報伝達の阻害

    せっかくの現場の気づきやトラブル対応策が、その場限りで消えてしまう。一部の社員にしか届かない。

  • 03
    言語・世代の壁

    言語の細かいニュアンスや、世代の差で指示が正しく伝わらない。意思疎通ができない。

Teachme Communicationとは?

日報・チャット・「人/経験を探す」の3つの機能を用いて、総合的な情報共有と従業員間の多言語コミュニケーションを実現・支援します。

Teachme Communicationでできること

01

日報の作成をAIが支援
テンプレートに自動で入力

入力の負担を最小限に、現場の一次情報が毎日自動的にストックされていきます。

02

人/経験を探す

「この機械の不調に詳しい人は?」「以前同じ経験をして解決したのは誰?」と聞くだけで、最適な人/経験を調べることができます。

03

多言語AI自動翻訳機能

AIがリアルタイムに日報・チャットでのやり取りを翻訳。外国人スタッフも母国語で対応できるため、様々な国籍の人と円滑なコミュニケーションが可能になります。

Teachme Communicationなら

知見共有の円滑化

ベテランの知見や現場のトラブル対応策が日報・チャットを通じて可視化されるため、特定の個人に依存しない体制が構築できます。

「聞く・探す」時間の最小化

属人化しがちな「人の高度な判断が必要になる業務」を特定。優先してノウハウを蓄積すべきポイントが明確になり、引き継ぎや教育のスピードが向上します。

少ない人数での成果最大化

情報を資産化することでロスを減らし、「4割少ない人数でも付加価値を生み出せる」基盤となります。

まずはお問い合わせください

ご不明な点がございましたらお気軽にご相談ください。

お問い合わせ